Agradecimientos Especiales

En este viaje de recolección de voces y memorias, nuestro corazón se llena de gratitud hacia quienes nos abrieron sus mundos.

  • A las personas que nos abrieron sus voces y sus memorias, especialmente a los mayores que confiaron en nosotras.
  • A los palabreros que mediaron nuestro acceso y nos enseñaron los protocolos del diálogo respetuoso.
  • A nuestras familias wayuu que nos guiaron en los senderos culturales y nos recordaron quiénes somos.
  • Y al equipo Guajira Resiste por valorar la lengua como pilar de resistencia y no solo como objeto de estudio.

"Anasü ma'i kasain"
(Gracias por caminar juntos)

La Lengua como Resistencia

"Cada audio que grabamos no es solo un archivo digital; es un suspiro de la tierra, un latido de la cultura wayuu que se niega a silenciarse. En estas grabaciones, el wayuunaiki ya no es una lengua 'en peligro' sino una lengua 'en resistencia'."

Lo que preservamos:

147 palabras/frases 15 historias orales 8 cantos tradicionales 5 comunidades

Nota: Cada audio fue grabado con consentimiento informado, respetando protocolos wayuu y con el compromiso de devolución del conocimiento a las comunidades.